Bilingualism is an asset to Canada, but its implementation needs work

I laugh when I hear politicians promise to be bilingual in a few months. But I cringe when I hear of wasteful spending for competent public servants who don’t need the language skills.
Official languages commissioner Raymond Théberge is in charge of championing Canadian linguistic duality and ensuring federal bodies respect and use both official languages.
OTTAWA—I have three E’s in my basket. J’ai trois “e” dans mon panier. That sentence may be gibberish to most Canadians, but public servants will recognize it as a pun describing an accomplishment: the letter “e” and oeuf (egg) sound alike ...

To keep reading, subscribe and become a political insider.

Only $7.76 a week for an annual subscription.

Enjoy unlimited website access and the digital newspaper.

Cancel anytime.


Already a Subscriber?

Get Weekend Point of View Newsletter

A round up of the past week’s opinion writers and columnists on Saturdays and Sundays.


By entering your email address you consent to receive email from The Hill Times containing news, analysis, updates and offers. You may unsubscribe at any time. See our privacy policy

MORE Opinion

RELATED STORIES